Prevod od "mě to nepřekvapuje" do Srpski


Kako koristiti "mě to nepřekvapuje" u rečenicama:

Vzhledem k tomu, kam ji posíláš mě to nepřekvapuje.
Imajuæi u vidu gde je šalješ, to me uopšte ne èudi.
Ve vašem věku mě to nepřekvapuje.
Da, ne èudi me u vašim godinama.
To je mi ho moc líto, ale musím přiznat, že mě to nepřekvapuje.
Time ga samo žalim, iako, moram priznati, nisam iznenaðena.
Když si vezmu, co pro ni Salus chystal, tak mě to nepřekvapuje.
Uzimajuæi u obzir to šta joj je Salis spremao, ne èudi me.
Víš, ani mě to nepřekvapuje, když uvážím, že dosáhl úctyhodný věk 149 let.
Не чуди ме, пошто је у зрелој старости 149 година.
Nerad to říkám, ale vůbec mě to nepřekvapuje.
Mrzim to da kažem ali i nisam iznenaðen.
Abych řekl pravdu, tak mě to nepřekvapuje.
Da ti kažem istinu, ne iznenaðuje me.
Po tom co ti udělal, mě to nepřekvapuje.
Videvši šta ti je uèinio i nisam iznenaðen.
No, soudě podle toho s čím se musíš potýkat na Kelowně, mě to nepřekvapuje.
Pa, s obzirom na ono s èim imaš posla na Keloni, nisam iznenaðen.
Ani mě to nepřekvapuje, že ho tady potkávám.
Nisam iznenaðen što ga vidim ovde.
Můžu říct, že mě to nepřekvapuje.
Ne mogu reæi da sam iznenaðen.
Podívejte se, je mi líto, že ten chlap je mrtvý, ale nějak mě to nepřekvapuje.
Žao mi je što je mrtav, ali ne èudim se. -To ste bešæutno rekli.
Až do 25 jsi nechápal smysl práce, tak mě to nepřekvapuje.
Ti nisi shvatio koncept imati posao do 25 godine, tako da nisam ni oèekivao to od tebe.
Ale víš co? Vůbec mě to nepřekvapuje.
Ali znaš što, èak nisam ni iznenaðen.
No, kamarádka Šarlota říká, že autobusy Greyhound... jsou pro spodinu lidstva, takže mě to nepřekvapuje.
Da, dobro, prijateljica Šarlot kaže da je autobus... za talog èoveèanstva, tako da me ne èudi.
Při práci, kterou děláš, mě to nepřekvapuje.
S obzirom na posao koji obavljaš, nisam iznenaðena.
Musím říct, Time, že mě to nepřekvapuje.
Moram ti reæi, Tim, nisam iznenaðen.
U Ashley mě to nepřekvapuje, ale Kyle?
"Мислим није чудно за Ешли, али Кајл?"
Jo, vzhledem k vaší poslední investici mě to nepřekvapuje.
Kakva ti je bila poslednja investicija, uopšte me ne èudi.
Conrad je zaníceně lhostejný k Middletonu, ani mě to nepřekvapuje.
Konrad je potpuno ravnodušan prema Midltonu. Nije neko veliko iznenaðenje. Šta?
Proč mě to nepřekvapuje, že Velký Jim Rennie má to co Chester 's Mill nejvíce potřebuje v této situaci?
Зашто нисам изненађен да Велики Џим Рени баш има оно што је Честерс Милу потребно, у тренутку кризе.
Tak to je rozhodně neblahé, ale vůbec mě to nepřekvapuje.
Baš šteta. Ali nisam iznenaðena. -Zašto?
Vzhledem k tomu, čím si prošla, mě to nepřekvapuje.
Ne èudim se, s obzirom na to što je prošla.
Omdléváním vás ztrapňovat nebudeme, vždyť mě to nepřekvapuje.
Neæemo Vas osramotiti time što æemo se onesvestiti. To ipak nije neko veliko iznenaðenje.
Osobně mě to nepřekvapuje vzhledem k tomu, že matriarchální společnosti držely vládu od paleolitu - až po rok 3000 př. n. l.
Lièno, nisam iznenaðena, s obzirom na to da su matrijarhalna društva imala uticaj od paleolita pa sve do 3000. god. p. n. e.
0.62696099281311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?